Публикации

Две основные проблемы, с которыми сталкиваются иностранные студенты именно как иностранные граждане, это языковой барьер и незнание законов. Для решения этих проблем мы выпустили две публикации.

Основные термины по биологии и химии

Для студентов из Ирана во время изучения русского языка всегда возникает проблема во время изучения предметов. Потому что все словари, которые существуют — общие, и сложно найти правильный перевод научных терминов. Так как в основном иранские студенты в России учатся в медицинских направлениях, больше всего им понадобится знать термины по биологии и химии. С этой целью мы совместно с преподавателями КФУ (Е.Д. Шимкович и Г.Ф. Махмутова, М. Фарашиани) выпустили русско-англо-персидский словарь «Основные термины по биологии и химии».

Для социальной и культурной адаптации иностранных обучающихся

Есть две мудрые русские поговорки, которые стали основой для выпуска пособия на персидском языке для иранских студентов:

  1. Незнание законов не освобождает от ответственности.
  2. Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

Именно с этой целью мы написали данное пособие, чтобы иранские студенты, приезжающие в Россию заранее были ознакомлены, не только с законами и правилами, но и с обычаями и традициями.

Офисы

Юридический адрес и офис ООО «Русданеш» находится в г. Санкт-Петербурге. Еще есть офис компании в г. Казань. Офис RusDanesh в Иране находится в г. Тегеран. Также RusDansh сотрудничает с местными фирмами в разных городах Ирана.

Напишите нам

Для заполнения данной формы включите JavaScript в браузере.